Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bosnia - I quickly walked out of the bedroom, and when I...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBosnia

Otsikko
I quickly walked out of the bedroom, and when I...
Teksti
Lähettäjä majakiss
Alkuperäinen kieli: Englanti

I quickly walked out of the bedroom, and when I turned to close the door, there she stood in the doorway. I left the door open, never considering I could ask her to move. For one thing, I seemed to be the only one who could see this apparition, and my husband would have thought I was crazy for talking to the doorway. Second, who knows what the spirit's reaction would have been?
Huomioita käännöksestä
ovo je paranormal...treba mi za pismenu...

Otsikko
Brzo sam izašla iz spavaće sobe i kad sam...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä lakil
Kohdekieli: Bosnia

Brzo sam izašla iz spavaće sobe i kad sam se skroz prebližila vratima, ona je stajala na ulazu. Ostavila sam otvorena vrata, nikad ni ne pomišljajući da bi mogla da je pitam da se pomjeri. Zasigurno, izgledalo je kao da sam bila jedina koja je mogla da vidi ovu pojavu, i moj suprug bi posmislio da sam poludila što govorim sa ulaznim vratima. Drugo, ko zna kakva bi reakcija duha bila?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 5 Huhtikuu 2008 15:08