Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - Vi siger det ikke uden vemod, for vi er...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEspanja

Kategoria Puhe

Otsikko
Vi siger det ikke uden vemod, for vi er...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä cherie
Alkuperäinen kieli: Tanska

Vi siger det ikke uden vemod, for vi er egoistiske nok til at frygte den dag, hvor du flyver af reden. Vi har begge vænnet os til, at du hører til her i hjemmet som et naturligt midtpunkt, og alligevel ved vi udmærket, at for hver dag, der går, er den tid rykker. Men det ville føre for vidt og tage for lang tid, at vi, uanset hvordan det måtte gå dig, at vi altid må være værdige til at have din fortrolighed. Det er en enorm ballast her i tilværelsen at have nogle, som man kan tale frit ud med om problemerne.
Huomioita käännöksestä
tale til konfrimation
7 Huhtikuu 2008 00:04