Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bosnia - Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaSaksaTurkkiAlbaani

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Werdermaus
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
Huomioita käännöksestä
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.
17 Huhtikuu 2008 14:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Huhtikuu 2008 18:51

lakil
Viestien lukumäärä: 249
My heart will stop beating if you leave me....
My heart will stop beating if you leave me. I love you more than (I love) myself.