Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Ranska - er italienere. De bor i Danmark. Og de gaar paa...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaBrasilianportugaliRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
er italienere. De bor i Danmark. Og de gaar paa...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Tanska

jeg er italienere.
De bor i Danmark.
Og de gaar paa kursus for al laere dansk

Otsikko
sont italiens. Ils vivent au Danemark et ils prennent des cours
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska


Je suis italien.
Ils vivent au Danemark et ils prennnent des cours
pour apprendre le danois.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 22 Huhtikuu 2008 19:48