Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - The discharge pump serves for discharging and...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
The discharge pump serves for discharging and...
Teksti
Lähettäjä titanic2006
Alkuperäinen kieli: Englanti

The pump is enclosed by a heating jacket that is flowed through by either a liquid or a vaporous heating medium (8). The four bearíng bushes (friction bearings) are lubricated by the conveying medium. The lubricant flow is led from the delivery side of the pump (outIet) into the lubrication grooves of the bearing bushes, and from the trunnion ends of pinion and pinion shaft back to the inlet.

Otsikko
La pompa è coperta..
Käännös
Italia

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Italia

La pompa è coperta da un rivestimento di riscaldamento che viene fatto scorrere per mezzo di un liquido o di una soluzione vaporosa di riscaldamento (8). I quattro cuscinetti bronzina (cuscinetti di frizione) sono lubrificati da una soluzione di trasmissione. Il flusso lubrificante viene spinto dal lato di erogazione della pompa (uscita) fino ai canali di lubrificazione dei cuscinetti bronzina, e dalle estremità dei perni del pignone e dell'albero pignone ritornano all'entrata.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 29 Huhtikuu 2008 22:33