Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - yurek aglar gozden once

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Otsikko
yurek aglar gozden once
Teksti
Lähettäjä melissa4
Alkuperäinen kieli: Turkki

yurek aglar gozden once
Huomioita käännöksestä
naar nederlands

Otsikko
wenen
Käännös
Hollanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Hollanti

Het hart weent eerder dan de ogen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 2 Toukokuu 2008 19:42