Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket
Teksti
Lähettäjä goncagül
Alkuperäinen kieli: Turkki

sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket

Otsikko
active/passive
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

Don't try to make people love you, rather leave yourself to be loved.
Huomioita käännöksestä
alternatively: Don't try to make yourself lovable..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Toukokuu 2008 15:09