Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - thanks, but you don't live to close.... Shame

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
thanks, but you don't live to close.... Shame
Teksti
Lähettäjä toytoy
Alkuperäinen kieli: Englanti

thanks, but you don't live to close.... Shame

Otsikko
Yazık
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Teşekkürler,ama sen yakında yaşamıyorsun...Yazık
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 28 Toukokuu 2008 12:39