ترجمه - انگلیسی-ترکی - thanks, but you don't live to close.... Shameموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | thanks, but you don't live to close.... Shame | | زبان مبداء: انگلیسی
thanks, but you don't live to close.... Shame |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Teşekkürler,ama sen yakında yaşamıyorsun...Yazık |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 28 می 2008 12:39
|