Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - Better-than-translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKreikkaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaItaliaLiettuaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiSuomiKiina (yksinkertaistettu)KiinaHindiSerbiaTanskaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliKurdiSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduIiri

Kategoria Lause - Koulutus

Otsikko
Better-than-translate
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

To translate well is better than to translate fast

Otsikko
תרגום טוב עדיף על תרגום מהיר
Käännös
Heprea

Kääntäjä Avia8
Kohdekieli: Heprea

תרגום טוב עדיף על תרגום מהיר
12 Syyskuu 2005 23:10