Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - selam,tom ben seni çok seviyorum ama neden...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
selam,tom ben seni çok seviyorum ama neden...
Teksti
Lähettäjä tomiq_
Alkuperäinen kieli: Turkki

selam,tom ben seni çok seviyorum ama neden türkiyeye gelmiyorsunuz bir türlü anlamıyorum.Bu beni çok üzüyor!neyse bunları boşver...Tom yardımına ihtiyacım var(gitar konsunda)geh'in tablarını birtürlü bulamıyorum ve bu beni öldürüyor lütfen bana yardım edermisin ? şimdiden teşekkürler seni çok ama çok seven gizem!
Huomioita käännöksestä
geh=bir şarkı ismi! tercih ettiğim dil=İngiliz/U.S/Kanada/Avustralya

Otsikko
Hi, Tom.. I like you so much but
Käännös
Englanti

Kääntäjä ayshem
Kohdekieli: Englanti

Hi, Tom... I like you so much, but I cannot understand why you don’t come to Turkey. This makes me sad! Anyway forget about it...I need your help Tom (in the guitar matter). I cannot find the tabs of geh and that is killing me. Would you please help me? Thanks in advance. Gizem who loves you very, but very much.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Kesäkuu 2008 00:53