Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - selam,tom ben seni çok seviyorum ama neden...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
selam,tom ben seni çok seviyorum ama neden...
Tekst
Podnet od tomiq_
Izvorni jezik: Turski

selam,tom ben seni çok seviyorum ama neden türkiyeye gelmiyorsunuz bir türlü anlamıyorum.Bu beni çok üzüyor!neyse bunları boşver...Tom yardımına ihtiyacım var(gitar konsunda)geh'in tablarını birtürlü bulamıyorum ve bu beni öldürüyor lütfen bana yardım edermisin ? şimdiden teşekkürler seni çok ama çok seven gizem!
Napomene o prevodu
geh=bir şarkı ismi! tercih ettiğim dil=İngiliz/U.S/Kanada/Avustralya

Natpis
Hi, Tom.. I like you so much but
Prevod
Engleski

Preveo ayshem
Željeni jezik: Engleski

Hi, Tom... I like you so much, but I cannot understand why you don’t come to Turkey. This makes me sad! Anyway forget about it...I need your help Tom (in the guitar matter). I cannot find the tabs of geh and that is killing me. Would you please help me? Thanks in advance. Gizem who loves you very, but very much.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 6 Juni 2008 00:53