Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Sloveeni-Englanti - Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SloveeniEnglantiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Teksti
Lähettäjä bea001
Alkuperäinen kieli: Sloveeni

Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Huomioita käännöksestä
Bonjour, il s'agit d'une indication à la fin d'un mail automatique d'absence... merci de m'éclairer. C'est important !

Otsikko
I will reply to your letter when I come back.
Käännös
Englanti

Kääntäjä BORIME4KA
Kohdekieli: Englanti

I will reply to your letter when I come back.
Huomioita käännöksestä
Said my woman.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Elokuu 2008 18:03