Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Словенський-Англійська - Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Новини / Поточні події
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Текст
Публікацію зроблено
bea001
Мова оригіналу: Словенський
Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Пояснення стосовно перекладу
Bonjour, il s'agit d'une indication à la fin d'un mail automatique d'absence... merci de m'éclairer. C'est important !
Заголовок
I will reply to your letter when I come back.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
BORIME4KA
Мова, якою перекладати: Англійська
I will reply to your letter when I come back.
Пояснення стосовно перекладу
Said my woman.
Затверджено
lilian canale
- 13 Серпня 2008 18:03