Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Italia - Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItaliaTanskaSaksa

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...
Teksti
Lähettäjä okaro
Alkuperäinen kieli: Ranska

Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur aussi. Tu es ma force tranquille, et mes rêves les plus doux sont tiens.
je t'embrasse de mille baisers tendres et te fais autant de caresses que tu désires.
je ferme les yeux et vois ton sourire radieux, je suis folle de toi.

Otsikko
I miei pensieri sono tutti per te ed il mio cuore..
Käännös
Italia

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Italia

I miei pensieri sono tutti per te ed anche il mio cuore. Tu sei la mia forza tranquilla, ed i miei sogni più dolci sono i tuoi. Ti copro di mille dolci baci e ti faccio tante carezze quante ne desideri. Chiudo gli occhi e vedo il tuo sorriso splendido, sono pazza di te.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zizza - 9 Heinäkuu 2008 12:48