Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Espanja - styr dine kræfter. din aktivitet og rastløshed...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEspanja

Otsikko
styr dine kræfter. din aktivitet og rastløshed...
Teksti
Lähettäjä jaleeza
Alkuperäinen kieli: Tanska

styr dine kræfter.
din aktivitet og rastløshed betyder at du har let ved at blive hidse dig op.
dit mod og frygtløshed bringer dig i situationer som andre går langt udenom.
når du kan styre disse kræfter, har du et stort potetiale.

Otsikko
Controla tu fuerza
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Controla tu fuerza
Tu actividad e inquietud muestran que te animas fácilmente. Tu coraje y osadía te colocan en situaciones que las otras personas evitan.
Cuando puedas controlar esta fuerza tendrás un gran potencial.
Huomioita käännöksestä
Bridged by wkn
"control your strength.
your activity and restlesness means that you easily get excited. Your courage and boldness put you in situations that the other people avoid.
when you can control this strength you'll have great potential."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Syyskuu 2008 01:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Syyskuu 2008 22:07

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Faltou a frase: dit mod og frygtløshed bringer dig i situationer som andre går langt udenom. --> your courage and fearlessness put you in situations that other people avoid.

16 Syyskuu 2008 00:23

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oops! Thanks Anita. I think Werner was a bit tired on this one

I'll insert that.