Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - Buongiorno Tesoro mio!!! ti mando ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Buongiorno Tesoro mio!!! ti mando ...
Teksti
Lähettäjä trinity20
Alkuperäinen kieli: Italia

Buongiorno Tesoro mio!!!
ti mando un bacetto che ti sfiori le labbra per svegliarti dolcemente...non vedo già l'ora di stare un pò con te!
buon risveglio!!!

Otsikko
Bom dia, meu amor!!!
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Bom dia, meu amor!!!
Envio um beijinho que toque os seus lábios para acordar você suavemente... Não vejo a hora de estar um pouco com você!
Que você possa despertar bem!!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 14 Syyskuu 2008 19:16