Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Otsikko
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mafashe
Alkuperäinen kieli: Espanja

HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO
Viimeksi toimittanut lilian canale - 23 Syyskuu 2008 15:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Syyskuu 2008 11:50

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
Native Spanish speaker and I think that some diacritics are missing.

23 Syyskuu 2008 13:33

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Hmm... Lilian, is this actually missing diacritics or are they omitted because the text is in upper letters?

CC: MÃ¥ddie lilian canale

23 Syyskuu 2008 15:01

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Goncin and Maddie,

As I told you once....many Spanish speakers don't use written accents on caps, however since it seems to be a rule of the Real Academia, let's add them.

23 Syyskuu 2008 15:54

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285