Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Ranska-Saksa - Traduction

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEspanjaSaksaItalia

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Traduction
Teksti
Lähettäjä matess20
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä ugursmsk

Tu m'as appris à vivre sans toi.

Otsikko
Du hast mir beigebracht, ohne dich zu leben.
Käännös
Saksa

Kääntäjä matess20
Kohdekieli: Saksa

Du hast mir beigebracht, ohne dich zu leben.
Huomioita käännöksestä
Alternative: Du hast mir gelehrt, ohne dich zu leben.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 24 Syyskuu 2008 18:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Syyskuu 2008 18:28

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Text before editing:
Du hast mir gelernt, ohne dich zu leben.