Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - ΧΡΟΝΙΑ ΣΟΥ ΠΟΛΛΑ ΑΣΤΕΡΑΚΙ ΜΟΥ ΚΑΙ ΟΤΙ ΕΠΙΘΥΜΕΙΣ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiEspanja

Otsikko
ΧΡΟΝΙΑ ΣΟΥ ΠΟΛΛΑ ΑΣΤΕΡΑΚΙ ΜΟΥ ΚΑΙ ΟΤΙ ΕΠΙΘΥΜΕΙΣ...
Teksti
Lähettäjä XRISOMYGA
Alkuperäinen kieli: Kreikka

ΧΡΟΝΙΑ ΣΟΥ ΠΟΛΛΑ ΑΣΤΕΡΑΚΙ ΜΟΥ ΚΑΙ ΟΤΙ ΕΠΙΘΥΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΟΜΟΡΦΗ ΑΓΚΑΛΙΤΣΑ ΣΟΥ ΝΑ ΤΟ ΒΡΕΙΣ ΧΡΟΝΙΑ ΣΟΥ ΠΟΛΛΑ ΚΑΡΔΟΥΛΑ ΜΟΥ ΝΑ ΣΑΙ ΠΑΝΤΑ ΚΑΛΑ,ΤΥΧΕΡΟΣ ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΣ!ΜΗΝ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙΣ ΠΟΤΕ ΝΑ ΧΑΜΟΓΕΛΑΣ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΛΛΑΞΕΙΣ ΠΟΤΕ!ΣΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ!

Otsikko
Happy birthday my little star . . .
Käännös
Englanti

Kääntäjä Kostas Koutoulis
Kohdekieli: Englanti

HAPPY BIRTHDAY MY LITTLE STAR AND WHATEVER YOU DESIRE I WISH YOU TO FIND IT IN YOUR LOVELY EMBRACE. HAPPY BIRTHDAY SWEETHEART. ALWAYS BE HEALTHY, LUCKY AND HAPPY! NEVER STOP SMILING AND NEVER CHANGE! I LOVE YOU VERY MUCH. I MISS YOU GREATLY!
Huomioita käännöksestä
"little star" is the literal translation. The meaning here is more on the lines of "precious", "honey" etc.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 27 Syyskuu 2008 12:38