Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - Merhaba sevgilim! Seni herÅŸeyden çok seviyorum....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum....
Teksti
Lähettäjä martty riveros
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.qq1

Otsikko
¡Hola mi amor! Te amo más que nada...
Käännös
Espanja

Kääntäjä alfredo1990
Kohdekieli: Espanja

¡Hola mi amor! Te amo más que nada. Eres el amor de mi vida. Te extraño. No hay nadie a quien pueda amar tanto como te amo a ti.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Joulukuu 2008 20:18