Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - bıkmadın mı hayallerden gerçeklere...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
bıkmadın mı hayallerden gerçeklere...
Teksti
Lähettäjä yunusak01
Alkuperäinen kieli: Turkki

bıkmadın mı hayallerden gerçeklere uyansana.eriyorum sana.kalbimdesin.rahat et diye nefes almıyorum

Otsikko
You are in my heart
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Didn't you get bored of dreams? Became aware of reality ! I am melting for you. You are in my heart. Therefore I don't breathe so that you can rest.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 23 Marraskuu 2008 12:31