Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - hvornÃ¥r er det okay at elske?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaKreikka

Otsikko
hvornår er det okay at elske?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ditte-assentoft
Alkuperäinen kieli: Tanska

hvornår er det okay at elske?
21 Lokakuu 2008 18:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Lokakuu 2008 18:15

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Hi Anita!Can you give me here a bridge (with shared points)?

CC: Anita_Luciano

24 Lokakuu 2008 18:18

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
When is it ok to love?


PS: It COULD also mean: "When is it ok to make love?" but I think the first version is more likely.

24 Lokakuu 2008 18:26

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
When is it ok to love? =to love shows duration or not? Because it matters in greek..
Thanks Anita I'll transfer you the points!

24 Lokakuu 2008 19:29

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
uff, that´s a difficult question because in Danish we don´t make any difference in the verbs between long or short duration.
However, if I were to make a guess, I would say that "to love" shows long duration.

You don´t have to transfer any points, I´m glad to help.

25 Lokakuu 2008 18:34

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Thanks Anita!You deserve many many kisses

P.S.:I loved the "uff"!Sorry if I troubled you,but it's greek