Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Dein Herz ist voller süßigkeit

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Dein Herz ist voller süßigkeit
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä HansHeineken
Alkuperäinen kieli: Englanti

Your heart is full sweetness
Huomioita käännöksestä
Please, I want this in Latin.

Originally it's from the german language, but if you speak danish, swedish, dutch or english please HELP ME!!!!!!!!

Dein Herz ist voller süßigkeit
Dit hjerte er fuld sødme
Ditt hjärta är fullt söthet
Je hart is vol zoetigheid

THANK YOU!
Viimeksi toimittanut casper tavernello - 3 Marraskuu 2008 06:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Marraskuu 2008 05:49

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
multi-language origanals aren't to translate...

3 Marraskuu 2008 06:37

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
I set to just English.
Thanks, Franz.