Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - iyigünler.Bende Ä°stanbul ,Türkiyede...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Koti / Perhe

Otsikko
iyigünler.Bende İstanbul ,Türkiyede...
Teksti
Lähettäjä kaptan61ts
Alkuperäinen kieli: Turkki

iyigünler.Bende İstanbul ,Türkiyede yaşıyorum.Finans
sektöründe çalışıyorum.Hobilerim kitap okumak ve gezmek.şimdilik bu kadar.sonra görüşmek üzere bay..

Otsikko
Hi,
Käännös
Englanti

Kääntäjä em-rock
Kohdekieli: Englanti

Hi, I'm living in Istanbul, Turkey. I work in the financial sector. My hobbies are reading and travelling. It's enough for now. See you later, bye.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Marraskuu 2008 20:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Marraskuu 2008 18:58

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I work in financial sector.