خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - iyigünler.Bende Ä°stanbul ,Türkiyede...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره - منزل / خانواده
عنوان
iyigünler.Bende İstanbul ,Türkiyede...
متن
kaptan61ts
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
iyigünler.Bende İstanbul ,Türkiyede yaşıyorum.Finans
sektöründe çalışıyorum.Hobilerim kitap okumak ve gezmek.şimdilik bu kadar.sonra görüşmek üzere bay..
عنوان
Hi,
ترجمه
انگلیسی
em-rock
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hi, I'm living in Istanbul, Turkey. I work in the financial sector. My hobbies are reading and travelling. It's enough for now. See you later, bye.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 17 نوامبر 2008 20:19
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 نوامبر 2008 18:58
merdogan
تعداد پیامها: 3769
I work in financial sector.