Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Turkki - profil ti je extra hehee.imamo neke...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTurkki

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
profil ti je extra hehee.imamo neke...
Teksti
Lähettäjä as_kubilay
Alkuperäinen kieli: Bosnia

profil ti je extra imamo neke slicnosti hvala na komentaru jubim

Otsikko
Profilin extra hehehe bazı benzerliklrimiz
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Profilin fevkalâde. Bazı benzerliklerimiz var. Yorum için teşekkürler. Öpüyorum
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 30 Joulukuu 2008 00:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Joulukuu 2008 21:41

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Merhaba Fikomix, sadece merak ettiğim için soruyorum, burada "ekstra" yerine ne kullanılabilir sence? - Çok garip geliyor da kulağa.
"süper" diyebilir miyiz mesela, ne dersin?

7 Joulukuu 2008 22:08

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Merhaba handyy "süper" yerine "fevkalâde" ye ne dersin?

7 Joulukuu 2008 22:09

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"Fevkalade" olur derim