Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Caminha entre nós, mas não é um de nós.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaHepreaEspanjaSaksaLatina

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Caminha entre nós, mas não é um de nós.
Teksti
Lähettäjä fabiana231183
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Caminha entre nós, mas não é um de nós.

Otsikko
מתהלך בינינו, אבל אינו אחד משלנו
Käännös
Heprea

Kääntäjä Saul Onit
Kohdekieli: Heprea

מתהלך בינינו, אבל אינו אחד משלנו.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 15 Tammikuu 2009 21:31