Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Englanti - Der er intet at frygte, ud over frygten selv
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka
Otsikko
Der er intet at frygte, ud over frygten selv
Teksti
Lähettäjä
bainster
Alkuperäinen kieli: Tanska
Der er intet at frygte, ud over frygten selv
Huomioita käännöksestä
Julius Cæsar skulle have sagt dette aftenen inden han blev myrdet.. Det er til en tattovering.
Otsikko
There is nothing to fear except the fear itself.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Englanti
There is nothing to fear except the fear itself.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 27 Joulukuu 2008 11:12