Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Ranska - Et il ne suffit que d'un regard pour ce...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Et il ne suffit que d'un regard pour ce...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Kassandra
Alkuperäinen kieli: Ranska
Si je dois vous parler de ma vie, alors autant que je ne vous parle que de lui
Huomioita käännöksestä
<edit>"parlez" with "parler"</edit>(01/10/francky thanks to Lene's notification)
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 10 Tammikuu 2009 23:18
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Maaliskuu 2009 20:37
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Bridge for evaluation :
If I have to talk to you about my life, so it's enough that I speak to you only about him.
CC:
Inulek