Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - Clouds over the Solar Power Industry If the...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Kategoria Sanomalehdet

Otsikko
Clouds over the Solar Power Industry If the...
Teksti
Lähettäjä discret
Alkuperäinen kieli: Englanti

Clouds over the Solar Power Industry

If the recent five-year boom in solar energy marked the birth of a global industry, the next half-decade should be its coming of age. But like most adolescents, solar is experiencing growing pains. The economic crisis has weakened demand for everything from polysilicon to rooftop panels, just as manufacturers have spent billions expanding production. The overcapacity has caused prices to plummet and left the industry financially exposed.
bussinesweek.ro
Huomioita käännöksestä
traducere din engleza in romana

Otsikko
Nori peste industria energiei solare...
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Nori peste Industria energiei solare

Dacă explozia recentă a ultimilor cinci ani din domeniul energiei solare a marcat nașterea unei industrii mondiale, următoarea jumătate de deceniu ar trebui să reprezinte perioada de maturizare a acesteia. Dar, precum cei mai mulți adolescenți, industria energiei solare experimentează „dureri” în timpul maturizării. Criza economică a diminuat cererea pe piață, de la poli-silicon și până la panouri solare de acoperiș, și aceasta imediat după ce producătorii au cheltuit miliarde pentru lărgirea producției. Suprasaturația a determinat prețurile să se prăbușească, lăsând această industrie vulnerabilă din punct de vedere financiar.
bussinesweek.ro
Huomioita käännöksestä
bussinesweek.ro = numele sursei de unde a fost luat articolul - rămâne neschimbat.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 15 Tammikuu 2009 20:39