Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiVenäjä

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
Teksti
Lähettäjä karayel
Alkuperäinen kieli: Turkki

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

Otsikko
Я хочу быть с тобой ...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Guzel_R
Kohdekieli: Venäjä


Хочу быть с тобой на всю жизнь. Хочу быть твоей женой и матерью твоих детей. Ты - любовь моей жизни. Я благодарю Бога, что он дал мне тебя. Моя любовь с прекрасными глазами.
Huomioita käännöksestä
Перевод с английского.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 22 Tammikuu 2009 22:52