Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kurdi-Turkki - roj baÅŸ birindar ez dıqazımku ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KurdiTurkki

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
roj baş birindar ez dıqazımku ...
Teksti
Lähettäjä seriferecep
Alkuperäinen kieli: Kurdi

roj baş birindar ez dıqazımku nazkırına ğute evderğım msn xxx@yyy.zzz
hevallamın bı nivisej mıra

Otsikko
iyi günler, ben isterim ki...
Käännös
Turkki

Kääntäjä rojberdan
Kohdekieli: Turkki

iyi günler, yaralı, isterim ki seni tanıyayım ve msn'de çıkalım*. arkadaşım yazmış bana
Huomioita käännöksestä
*msn'de yazışalım anlamında.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 9 Huhtikuu 2009 15:20