Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Espanja-Ranska - Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkkiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...
Teksti
Lähettäjä sophiecroaw29
Alkuperäinen kieli: Espanja

Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el idioma es una gran barrera, eres muy especial y tu sabes que me gustas mucho, me gustaria un dia verte llegar aca, y tenerte cerca. Si puedes enviame un email en español.
Eres muy dulce, hermoso y sexy.
Un beso.

Otsikko
Bonjour ami
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Bonjour ami: Je tiens à te dire beaucoup de choses, mais la langue est une barrière énorme. Tu es vraiment spécial et tu sais que je t'aime tellement. Je souhaite te voir venir un jour ici et de t'avoir près de moi. Envoie-moi un email en espagnol si tu le peux.
Tu es très doux, beau et sexy. Un baiser.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Maaliskuu 2009 17:06