Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Italia - Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa...
Teksti
Lähettäjä italiano85
Alkuperäinen kieli: Serbia

Rekao sam profesoru da ste morale da idete na bus pa zato niste dosle na klavir jer je mislio da ste furnule.. Hehe.. :)) Ma sve ce biti ok.. ;) Lj

Otsikko
Ho detto al professore
Käännös
Italia

Kääntäjä itgiuliana
Kohdekieli: Italia

Ho detto al professore che dovevate prendere l'autobus e che questo è il motivo per cui non siete venute alla lezione di piano, perché lui pensava che foste scappate.. Hehe..:)) Beh, si sistemerà tutto..;) B(acio)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 13 Helmikuu 2010 16:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Helmikuu 2010 14:38

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
And another one here?


CC: maki_sindja

13 Helmikuu 2010 15:09

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
"I told professor that you had to go to catch the bus so that's why you didn't come to the piano (lesson), 'cause he thought you escaped.. Hehe.. ) But everything is going to be ok.. K(iss)"

Instead of "but" ("But everything is going to be ok." ) there should probably stand some other word but I didn't know which one to put. It should be a particle meaning something like "don't worry".