Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
Teksti
Lähettäjä
siezmaa
Alkuperäinen kieli: Turkki
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız.
Otsikko
I'm pleased to get to know you
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Eastmountain
Kohdekieli: Englanti
I'm pleased to get to know you. I hope to see you one more time, see you later beautiful girl.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 14 Huhtikuu 2009 15:10