خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
متن
siezmaa
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız.
عنوان
I'm pleased to get to know you
ترجمه
انگلیسی
Eastmountain
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I'm pleased to get to know you. I hope to see you one more time, see you later beautiful girl.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 14 آوریل 2009 15:10