Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Bretoni - ne baisse jamais les bras

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBretoni

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ne baisse jamais les bras
Teksti
Lähettäjä loic
Alkuperäinen kieli: Ranska

Ne baisse jamais les bras
Huomioita käännöksestä
je souhaiterais traduire cette phrase en BRETON.

merci a la personne qui traduira cette phrase

mes salutations

Otsikko
Arabat digalonekaat
Käännös
Bretoni

Kääntäjä Bernez
Kohdekieli: Bretoni

Arabat digalonekaat, biken.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut abies-alba - 9 Elokuu 2009 21:14