Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - O beijo é o pingo no i da palavra amor

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Lause

Otsikko
O beijo é o pingo no i da palavra amor
Teksti
Lähettäjä Mari Mondin
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O beijo é o pingo no i da palavra amor
Huomioita käännöksestä
Francês/França

Otsikko
Le baiser est le point sur le i dans le mot "amour"
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Le baiser est le point sur le i dans le mot "amour".
Huomioita käännöksestä
?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Toukokuu 2009 16:34