Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Unkari - Te llevo en el pensamiento y en el ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaPortugaliRanskaKatalaaniUnkari

Kategoria Runous

Otsikko
Te llevo en el pensamiento y en el ...
Teksti
Lähettäjä marypaz
Alkuperäinen kieli: Espanja

Te llevo en el pensamiento y en el corazón!!
Huomioita käännöksestä
Portugues de portugues

Otsikko
Gondolataimban és szívemben őrizlek!!
Käännös
Unkari

Kääntäjä jirafa
Kohdekieli: Unkari

Gondolataimban és szívemben őrizlek!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 16 Kesäkuu 2009 18:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Toukokuu 2009 06:41

jirafa
Viestien lukumäärä: 2
A gondolataimban és a szívemben hordozlak téged.