Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Ranska - hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Teksti
Lähettäjä
ZOKKOM
Alkuperäinen kieli: Turkki
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
Huomioita käännöksestä
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler
Otsikko
Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très
Käännös
Ranska
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Ranska
Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très agréable, j'ai faim, j'ai soif, de rien, Oh mon Dieu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 18 Toukokuu 2009 11:30