Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Ranska - hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBosniaRanska

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Teksti
Lähettäjä ZOKKOM
Alkuperäinen kieli: Turkki

hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
Huomioita käännöksestä
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler

Otsikko
Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très agréable, j'ai faim, j'ai soif, de rien, Oh mon Dieu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Toukokuu 2009 11:30