Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - Nouvelle page de vie : Être heureux, ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nouvelle page de vie : Être heureux, ...
Teksti
Lähettäjä admir
Alkuperäinen kieli: Ranska

Nouvelle page de vie : Être heureux, c'est mon but.
Huomioita käännöksestä
<edit> with a correct structure, in order for it to make sense in french</edit> (07/15/francky)

Otsikko
Nova stranica u životu: Biti srećan, to je moj cilj.
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Nova stranica u životu: Biti srećan, to je moj cilj.
Huomioita käännöksestä
Nova stranica u životu - Nova životna stranica
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 29 Heinäkuu 2009 11:44