Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Стана по-лошо.Сега и тинейджърите хукнаха след мен

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Стана по-лошо.Сега и тинейджърите хукнаха след мен
Teksti
Lähettäjä realnainejna
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Стана по-лошо.Сега и тинейджърите хукнаха след мен
Huomioita käännöksestä
американски диалект

Otsikko
It got worse
Käännös
Englanti

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti

It got worse - now even the teen(ager)s are after me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 19 Syyskuu 2009 12:30