Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Romania - nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaTurkkiRomania

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc...
Teksti
Lähettäjä milic.ng
Alkuperäinen kieli: Serbia

nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc ljubavi moja!

Otsikko
Mi-e tare dor de tine....
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Mi-e tare dor de tine. Mă gândesc la tine. Noapte bună iubirea mea.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 14 Lokakuu 2009 18:35