Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Amor você é a minha razão de viver, sem você eu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Amor você é a minha razão de viver, sem você eu...
Teksti
Lähettäjä marilaine
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Amor você é a minha razão de viver, sem você eu não sou nada, sem você eu não vivo. Te amo Sua eterna admiradora.
Huomioita käännöksestä
EUA

Otsikko
My love, you are my reason for ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä rocitizen
Kohdekieli: Englanti

My love, you are my reason for living, without you I am nothing, without you I can't live. I love you. Your eternal admirer.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Syyskuu 2009 15:58