Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Venäjä - Mi nombre es A., como estas?. He ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaVenäjäBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Mi nombre es A., como estas?. He ...
Teksti
Lähettäjä Ludochka
Alkuperäinen kieli: Espanja

Mi nombre es A., como estas?. He empezado un curso de ruso hace una semana porque me gustaría aprender otro idioma fuera de la EU. Si vives en Madrid y estás interesada en hacer intercambio puedes contactar conmigo. Estudio un master de linguistica y tengo un poco de experiencia enseñando español.
Bueno,encantado de saludarte y espero que tengas tiempo para contestarme.
Huomioita käännöksestä
<male name abbrev.>

Otsikko
Меня зовут А. Как у тебя дела?..
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä

Меня зовут А. Как у тебя дела? Неделю назад я начал учить русский язык на курсах, потому что мне хотелось бы выучить еще один язык, язык страны, не входящей в ЕС. Если ты живешь в Мадриде и заинтересована в языковом обмене, ты можешь со мной связаться. Я учусь на магистра лингвистики, и у меня есть небольшой опыт преподавания испанского.
Ну ладно, я рад поприветствовать тебя и надеюсь, что у тебя будет время ответить мне.
Huomioita käännöksestä
ЕС - Европейский Союз
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 16 Joulukuu 2009 22:39