Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - I know your fears and you know mine.We'we had a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
I know your fears and you know mine.We'we had a...
Teksti
Lähettäjä chupawa93
Alkuperäinen kieli: Englanti

I know your fears and you know mine.We'we had a doubts but now we're fine. I love you ,I swear that's true. I cannot live without you
Huomioita käännöksestä
goodbye my lover james blunt

Otsikko
poznajem tvoje strahove i ti znaš moje
Käännös
Serbia

Kääntäjä zusina
Kohdekieli: Serbia

Znam tvoje strahove i ti znaš moje. Postojale su sumnje, ali sada ih više nema. Volim te, kunem se da je to istina. Ne mogu da živim bez tebe.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 22 Joulukuu 2009 14:52