Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Because life is better together

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaRuotsiRanskaPuolaHollantiVenäjäItalia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Because life is better together
Teksti
Lähettäjä wespadigital
Alkuperäinen kieli: Englanti

Because life is better together
Huomioita käännöksestä
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Otsikko
Porque la vida juntos es mejor.
Käännös
Espanja

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Espanja

Porque la vida juntos es mejor.
Huomioita käännöksestä
Porque la vida juntos es mejor.
Porque vivir juntos es mejor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Joulukuu 2009 16:38