Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Islannin kieli - Takk for koselig melding. Er de islandshestene du...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaIslannin kieli

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Takk for koselig melding. Er de islandshestene du...
Teksti
Lähettäjä Tomine
Alkuperäinen kieli: Norja

Takk for koselig melding. Er de islandshestene du har bilder av dine ? Det er virkelig flotte hester.

Klem
Huomioita käännöksestä
Dette er kun ett svar på en henvendelse så jeg trenger kun en enkel oversettelse.

Otsikko
Þökk fyrir...
Käännös
Islannin kieli

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Islannin kieli

Þökk fyrir ágætt skilaboð. Eru hestarnir á myndunum þínir? Verulega fallegir hestar.

Knús
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 13 Elokuu 2010 09:10