Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - Hei, apenas estou escrevendo para saber como voce...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglanti

Otsikko
Hei, apenas estou escrevendo para saber como voce...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä nanyy
Alkuperäinen kieli: Portugali

Hei, já faz um bom tempo que não tenho notícias suas. Como estão as coisas em Londres? Eu tive que retornar ao Brasil mais cedo, naquela semana. Lembro que você me falou que viria para cá...já tem planos? Bem, espero te encontrar mais uma vez, meu email: ..., saudades.
Huomioita käännöksestä
Ingles Britanico!
Viimeksi toimittanut casper tavernello - 14 Helmikuu 2010 05:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Helmikuu 2010 23:12

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Após sinais de pontuação (incluindo os pontos de interrogação) a próxima letra tem que ser escrito maiúscula!

CC: lilian canale

13 Helmikuu 2010 23:51

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Rodrigues.
Diacritics edited.